Le mot vietnamien "ít hơn" se traduit en français par "moins" ou "inférieur". C'est une expression utilisée pour comparer deux choses en indiquant que l'une a une quantité, une qualité ou une valeur moindre par rapport à l'autre.
Comparaison de quantités :
Comparaison de qualité :
Dans des contextes plus avancés, "ít hơn" peut être utilisé dans des phrases plus complexes pour exprimer des nuances de comparaison : - "Tôi cảm thấy rằng công việc này ít hơn thú vị so với công việc trước." - Traduction : "Je trouve que ce travail est moins intéressant que le précédent."
Dans certains contextes, "ít hơn" peut aussi être utilisé pour indiquer une certaine forme de modestie ou de humilité, en parlant de ses propres capacités ou réalisations par rapport à celles des autres.